《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
孟子·公孫丑章句上·第三節(jié)
【原文】
孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大——湯以七十里,文王以百里1。以力服人者,非心服也,力不贍2也;以德服人者,中心悅而誠服也,如七十子3之服孔子也?!对姟吩?:‘自西自東,自南自北,無思不服5?!酥^也?!?/p>
【譯文】
孟子說:“仗著實(shí)力假借仁義征伐天下,可以稱霸諸侯,稱霸一定要憑借國力的強(qiáng)大;依靠道德來實(shí)行仁義的,可以使天下歸心,這樣做卻不必憑借強(qiáng)大國力——湯就僅僅用他方圓七十里的土地,文王也就僅僅用他方圓百里的土地〔實(shí)行了仁政,而使人心歸服〕。仗著實(shí)力來使人服從的,人家不會(huì)心悅誠服,只是因?yàn)樗旧淼膶?shí)力不夠的緣故;依靠道德來使人服從的,人家才會(huì)心悅誠服,就好像七十多位弟子歸服孔子一樣。《詩經(jīng)》說過:‘從西從東,從南從北,沒有哪種想法不心悅誠服。’正是這個(gè)意思。”
【注釋】
(1)湯以七十里,文王以百里:兩句都承上省略了主要?jiǎng)釉~“王”字;如不省略,則為“湯以七十里王,文王以百里王”;二動(dòng)詞“王”皆音wàng。
(2)贍:足。
(3)七十子:《史記·孔子世家》:“孔子以詩書禮樂教弟子,蓋三千焉;身通六藝者七十有二人?!蓖ǚQ為“七十子”。
(4)《詩》云:所引詩句在今《詩經(jīng)·大雅·文王有聲》。
(5)無思不服:沒有哪種想法不心悅誠服。逢彬按,這句和“無往不復(fù)”類似,其中“思”是動(dòng)詞。這一格式可歸納為“無V不V”。《毛詩》鄭玄的箋說:“心無不歸服者。”有些注本和古漢語虛詞著作將這一句的“思”認(rèn)定為助詞,恐非。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。
發(fā)表評(píng)論