亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國(guó)學(xué)文化 《孟子》:公孫丑章句上·第九節(jié),原文、譯文及注釋

    《孟子》:公孫丑章句上·第九節(jié),原文、譯文及注釋

    《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。

    孟子·公孫丑章句上·第九節(jié)

    【原文】

    孟子曰:“伯夷,非其君,不事;非其友,不友。不立于惡人之朝1,不與惡人言;立于惡人之朝,與惡人言,如以朝衣朝冠坐于涂炭。推惡惡之心,思與鄉(xiāng)人立2,其冠不正,望望然3去之,若將浼4焉。是故諸侯雖有善其辭命而至者,不受也。不受也者,是亦不屑就已。柳下惠5不羞污君,不卑小官;進(jìn)不隱賢6,必以其道;遺佚7而不怨,厄窮而不憫8。故曰:‘爾為爾,我為我,雖袒裼裸裎9于我側(cè),爾焉能浼我哉?’故由由然10與之偕而不自失焉,援而止之11而止。援而止之而止者,是亦不屑去已?!泵献釉唬骸安陌禄莶还?。隘與不恭,君子不由12也?!?/p>

    【譯文】

    孟子說:“伯夷,不是他理想的君主,不去服事;不是他理想的朋友,不去結(jié)交。不站在壞人的朝堂上,不和壞人交談;站在壞人的朝堂上,和壞人交談,就好比穿戴著禮服禮帽坐在淤泥和炭灰里。把這種厭惡壞人壞事的心情推廣開來,他覺得即便同家鄉(xiāng)人站在一塊,若那人的帽子沒有戴正,他也會(huì)慚愧地走開,好像自己會(huì)被弄臟似的。所以當(dāng)時(shí)諸侯即便有好言好語來招致他的,他也不接受。他之所以不接受,就是因?yàn)樗恍加谌ゾ吐?。柳下惠卻不以侍奉壞君為恥,不以自己官職小為卑下;在朝做官,不隱蔽賢人,但薦舉他一定要按自己的原則來辦;不被起用,也不怨恨;艱難困苦,也不憤懣。他說:‘你是你,我是我,你就是赤身裸體站在我旁邊,你又怎能玷污我呢?’所以什么人他都高興地與其相處,而且從不失態(tài)。牽住他,叫他留住,他就留住。叫他留住就留住,也是因?yàn)樗恍加陔x開的緣故?!泵献佑终f:“伯夷太狹隘,柳下惠不大嚴(yán)肅,狹隘和不嚴(yán)肅,都是君子所不取的?!?/p>

    【注釋】

    (1)不立于惡人之朝:不在惡人之朝做官。

    (2)思與鄉(xiāng)人立:趙岐《注》:“思,念也。”《孟子譯注》譯為:“他便這樣想,同鄉(xiāng)下佬一塊站著……”焦循卻說“思”是“語辭”。逢彬按,焦說恐非。

    a.“思與鄉(xiāng)人立”與“思皇多士”結(jié)構(gòu)不一樣,前者“思”后面是謂詞性結(jié)構(gòu),后者“思”后面是體詞性結(jié)構(gòu)。

    b.“思”用為助詞也即焦循所謂“語辭”,多見于《詩經(jīng)》《尚書》等早期文獻(xiàn);通觀《孟子》全書,除引文外,“思”沒有此種用法。

    c.如前所述,“思與鄉(xiāng)人立”為“思”接謂詞性結(jié)構(gòu),這種文例《孟子》中最為常見,都是“想要”“想著”的意思;且焦循也都不認(rèn)為應(yīng)視為“語辭”。如:“北宮黝之養(yǎng)勇也,不膚橈,不目逃,思以一豪挫于人,若撻之于市朝?!痹斠姉罘瓯颉睹献有伦⑿伦g》。

    (3)望望然:慚愧的樣子。趙岐《注》:“望望然,慚愧之貌也?!苯寡睹献诱x》說:“趙氏蓋讀為‘惘惘’?!础柝琛??!睏畈壬睹献幼g注》云:“望望然,怨望之貌?!边@樣,“望望”就是形容詞的疊用,如“好好學(xué)習(xí)”的“好好”。如按焦循所說“趙氏蓋讀為‘惘惘’?!础柝琛?,則“望望”應(yīng)為疊音形容詞。先秦時(shí)期,形容詞疊用可以由“~”式轉(zhuǎn)化為“~然”式或“~如”式,但較少轉(zhuǎn)化為“~然”。那么“望望然”的“望望”,很難認(rèn)為是形容詞的疊用,我們只能將它視為疊音形容詞;后者不是字形與音義對(duì)應(yīng)的,可以有多種寫法。因此,“望望”就是“惘惘”,也即“罔罔”。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。

    (4)浼:音měi,弄臟。

    (5)柳下惠:魯大夫展獲其采邑曰柳下,謚曰惠,后世因稱柳下惠。

    (6)進(jìn)不隱賢:逢彬按,“賢”有兩說:一說為賢人,那么,“不隱賢”為見賢人不隱蔽而進(jìn)用的意思;另一說為賢德,“不隱賢”為不隱瞞自己的賢德。據(jù)全面考察,以前說較為可信。

    (7)遺佚:即遺逸,不被用。

    (8)憫:憂。

    (9)袒裼裸裎:音tǎn xī luǒ chéng,裸體。

    (10)由由然:高興的樣子。

    (11)援而止之:扯住他不讓走;援,牽引,扯;止,使動(dòng)用法,使……停止不動(dòng)。

    (12)由:行,走。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    紅樓夢(mèng)中薛姨媽是如何當(dāng)眾嘲諷賈母的?為何這么做?
    下一篇
    《孟子》:公孫丑章句下·第一節(jié),原文、譯文及注釋
    發(fā)表評(píng)論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)