亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國學(xué)文化 納蘭性德《相見歡·微云一抹遙峰》:這首詞意象選用亦頗為著力

    納蘭性德《相見歡·微云一抹遙峰》:這首詞意象選用亦頗為著力

    納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,清朝初年詞人。其詞以“真”取勝,寫景逼真?zhèn)魃?,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色“。著有《通志堂集》《側(cè)帽集》《飲水詞》等。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)砑{蘭性德的《相見歡·微云一抹遙峰》,一起來看看吧!

    相見歡·微云一抹遙峰

    納蘭性德 〔清代〕

    微云一抹遙峰,冷溶溶,恰與個人清曉畫眉同。

    紅蠟淚,青綾被,水沉濃,卻與黃茅野店聽西風(fēng)。

    秋色濃郁,遠(yuǎn)山連綿,一抹淡淡的云彩,籠罩在遠(yuǎn)山周圍。秋氣乍起,升起一陣陣涼意。遠(yuǎn)山、微云,似乎也冷溶溶如水。這般景致,與作者所思戀的那位女子在清早畫眉相像。清晨微涼,一派凄美銷魂,是那一豆殘焰也令蠟燭顧影自憐,起了思念,不然它如何會流下殷紅的淚水來,沾濕自己的全身。青色絲被任它不整,也不管它可否蓋在身上,沉水香裊繞出濃濃的香煙。這般景致,卻如何只我一人獨(dú)自念想。猛地回頭,仍舊獨(dú)自在這野店茅屋中聽得西風(fēng)一陣緊、一陣嚴(yán)。

    詞的上闋借景物起興,抒發(fā)離情。詞人在旅途之中見到了那被一抹微云遮掩著的遠(yuǎn)山,恰似清晨閨中妻子梳妝時所描畫出的蛾眉,不由得開始懷念家中的妻子。

    下闋以“紅蠟淚”三句描繪想象中妻子孤獨(dú)凄清的情景。妻子正獨(dú)守空閨,對著紅燭沉香,孤寂難眠;而此時的自己卻停宿在這荒村野店中,耳畔西風(fēng)獵獵,臥聽西風(fēng),怎能不凄遲傷感,孤清寂寞?寥寥數(shù)筆,兼寫了妻子和自己的孤寂之情,哀怨至極。

    這首詞意象選用亦頗為著力,詞整體的意象“溫度”有一番清涼微冷的感覺,情感上則營造了一種悲哀的秋氛。意象呈現(xiàn)方式也是素描與工筆結(jié)合。素描如:微云一抹,霧嵐菲薄,山如眉黛,斯人獨(dú)立,黃昏野店,秋葉西風(fēng);工筆如:紅燭泣淚,青綾不整。意象上,覺出了它“溫度”的冷,情思上,讀之則感同身受,納蘭詞的“真”,其感染力便是如此淋漓痛徹。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    納蘭性德《紅窗月·燕歸花謝》:這首詞浸透了離別的酸楚
    下一篇
    納蘭性德《南鄉(xiāng)子·淚咽卻無聲》:有無限思念、無比哀痛的感情
    發(fā)表評論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)