亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國學(xué)文化 辛棄疾的一首《滿江紅·敲碎離愁》表達(dá)了什么?

    辛棄疾的一首《滿江紅·敲碎離愁》表達(dá)了什么?

    下面知秀網(wǎng)小編帶來辛棄疾的《滿江紅·敲碎離愁》原文及賞析,感興趣的讀者和知秀網(wǎng)小編一起來看看吧!

    滿江紅·敲碎離愁

    (宋)辛棄疾

    敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試將一紙寄來書,從頭讀。

    相思字,空盈幅;相思意,何時足?滴羅襟點點,淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。

    注釋

    敲碎離愁:意思是風(fēng)搖翠竹的響聲,把飽含離愁的心都快要 敲碎了。

    風(fēng)搖翠竹:宋秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》:風(fēng)搖翠竹,疑是故人來。

    吹簫聲斷:傳說春秋時蕭史善吹簫,作風(fēng)鳴。秦穆公以女弄玉妻之.筑鳳臺以居。此用該典,暗指夫婿遠(yuǎn)離。

    倚(yǐ)樓人獨:獨自一人倚僂。

    不堪:禁不住,忍受不住。

    “滿眼”句:所看到的都是暮春三月的景色,令人傷感得受不了。不堪,不能忍受。三月暮:晚春時節(jié)的景象。

    千山綠:春花落去后一片翠綠,指夏天將到來。

    一紙寄來書:寄來的一封書信。

    “相思字”二句:意思是信上寫滿相思的話,也是徒然。盈幅,滿篇。

    “相思意"二句:意思是這種相思的感情,什么時候才能得到滿足。

    羅襟jīn):指絲綢衣襟。

    盈掬: 滿把。形容眼淚很多。

    行客:指女子所思念的人。

    垂楊:即垂柳。

    礙(ài):遮避。

    離人:傷離的人。女子自謂。

    立盡月黃昏:意思是從清晨立到日沒月出。

    欄(lán)干曲:欄干的角落。

    白話譯文

    仿佛要把我滿懷的離愁敲碎似的,紗窗外,陣陣清風(fēng)把翠竹搖得簌簌作響。自從他走了之后,悠揚的玉簫聲也從此聽不到了。我倚在高樓上苦苦思念著,有多么孤獨冷清!眼前已是暮春三月,到處飛絮落花,令人怎么能夠開懷。舉頭望去.遠(yuǎn)處的群山一片碧綠——眼看夏天就要來了。有什么辦法呢?我只有拿起他寄來的信,從頭再讀一遍。

    傾訴相思的字句,徒然充滿了信紙??墒窍嗨贾椋螘r才能得到滿足?哎,是什么東西滴落衣襟上?那是滿把的淚水啊!但愿漫山遍野的芳草,不至于讓他迷失道路。討厭的是簇簇垂楊,卻老是遮斷我眺望的視線。最凄苦的時刻,就是月亮在蒼茫的暮色中升起來時,我還倚著欄桿守候著、守候著,卻不知守候什么。

    賞析

    辛棄疾創(chuàng)作了大量的撫時感事的愛國主義詞章,以詞風(fēng)豪邁雄大著稱于世,但“稼軒詞,中調(diào)、小令亦間作嫵媚語”。(鄒祗謨:《遠(yuǎn)志齋詞衷》)在這些“作嫵媚語”的作品中,也不乏優(yōu)秀篇章,這篇《滿江紅》就屬這類作品。

    這是一首寫離人痛苦的詞。

    起始三句,是“紗窗外,風(fēng)搖翠竹,敲碎離愁”的倒裝,把“敲碎離愁”寫在首句,不僅是韻腳的需要,也起到開篇點明題旨,扣住讀者心弦的作用?!扒谩弊质谷梭w會到,主人公的心靈受到撞擊,“碎”是“敲”的結(jié)果。也就是說,主人公本來就因為與情人離別而憂愁的心緒,被風(fēng)搖動翠竹的聲音攪得更加煩亂了?!叭巳ズ?,吹簫聲斷,倚樓人獨。”寫出環(huán)境的靜寂,也描繪出主人公在情人走后形只影單,獨守空房,百無聊賴的情景?!皾M眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。”暮春三月,已是落花時節(jié),“不堪”似是傷春,實際上仍是思人,言思念之極,無法忍受;“已覺千山綠”,是說在憂愁苦悶中登山高樓,不知不覺中發(fā)現(xiàn)漫山遍野已經(jīng)“綠”了。這兩句承上啟下,烘托氣氛。閨中人因思念外出人而無精打彩的情景歷歷在目?!暗噷?、一紙寄來書,從頭讀?!彼寄钋槿?,不能見面,于是反復(fù)把他的來信閱讀,在人們的日常生活中是經(jīng)常有的,詞人把這種生活現(xiàn)象直接用白話寫入詞中,讀來分外親切。蘇軾有一首《沁園春》,其中有這樣幾句話:“料到伊行,時時開看,一看一回和淚收。”這是說寫信人估計收信人會“時時開看”;辛詞則直接寫收信人把不知讀了多少遍的信“從頭讀”。兩位詞人描寫的角度不同,但意境相,或者是兩位巨匠的思路共通,不謀而合;或者是稼軒受東坡的影響。

    下片繼續(xù)寫相思之苦?!跋嗨甲?,空盈幅;相思意,何時足?滴羅襟點點,淚珠盈掬?!遍喿x遠(yuǎn)方來信,表達(dá)相思之情的字“盈幅”,也就是現(xiàn)在口語說,“寫滿了紙”,但人卻不能見面,那分離的痛苦仍舊不得解脫,終至是滿把淚水,濕透羅襟。用“足”字說明離恨綿綿無期,用“掬”夸張地形容淚水之多,皆是傳神之筆。以上幾句極力渲染情人不能見面的痛苦。

    “芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目?!薄胺疾荨本浜苋菀资谷讼肫鹛K軾的名句“天涯何處無芳草”(《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》),此處反其意而用之,是說異地他鄉(xiāng)的“芳草”,并不能使“行客”迷途忘返,言外之意說他終究是要歸來的;后句說楊柳的枝條阻礙了視線(因此閨中人極目遠(yuǎn)望也無法看到自己的情人);這就形象地寫出她盼望行人歸來,望眼欲穿的情景?!白羁嗍?、立盡黃昏月,欄桿曲?!苯Y(jié)尾二句夸張地說因為天天等到月下黃昏,倚著欄桿翹首以望,以致把欄桿也壓彎了,這當(dāng)然讓人“最苦”的。結(jié)尾與上片“倚樓人獨”相呼應(yīng),照應(yīng)題目,寫盡離愁。

    這篇抒寫離情別緒而陷于苦悶的詞作,無疑是南宋社會動蕩中現(xiàn)實生活的反映。祖國南北分裂,無數(shù)家庭離散,備受親人傷離的痛苦。辛棄疾本人也遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),對這種現(xiàn)象也深刻了解,頗有體驗,因此在他筆下才出現(xiàn)了這樣抒寫兒女之情,表達(dá)離人痛苦的詞章。無須穿鑿附會、望文生義地去尋找什么政治寄托,只就真實生動地反映社會生活來說,也應(yīng)充分認(rèn)識到它的文學(xué)價值。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    吳潛的詞作賞析:《滿江紅·金陵烏衣園》
    下一篇
    宋朝時期禁軍的戰(zhàn)斗力怎么樣?為何會如此不堪一擊?
    發(fā)表評論
    驗證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)