亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國學(xué)文化 《漢江臨泛》的原文是什么?這首詩詞該怎么賞析呢?

    《漢江臨泛》的原文是什么?這首詩詞該怎么賞析呢?

    【原文】

    楚塞三湘接,荊門九派通。

    江流天地外,山色有無中。

    郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空。

    襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。

    【注釋】

    ⑴漢江:即漢水,流經(jīng)陜西漢中、安康,湖北十堰、襄陽、荊門、潛江、仙桃、孝感,到漢口流入長江。詩題在元代方回的《瀛奎律髓》中題名為“漢江臨眺”,臨眺,登高遠(yuǎn)望。漢江從襄陽城中流過,把襄陽與樊城一分為二(合稱“襄樊”),以及襄樊周圍大大小小的無數(shù)城郭(包括襄陽城門外的許多“甕城”),一個個都像在眼前的水道兩旁漂浮。臨泛江上,隨著小舟在波瀾中搖晃,感覺遠(yuǎn)處的天空都在搖動,非常恰當(dāng)?shù)乜垲},寫出“臨泛”的獨特觀感。假如是“漢江臨眺”,就不會有這樣的感覺。所以此詩還是應(yīng)題為《漢江臨泛》為是。

    ⑵楚塞:楚國邊境地帶,這里指漢水流域,此地古為楚國轄區(qū)。三湘:湖南有湘潭、湘陰、湘鄉(xiāng),合稱三湘。一說是漓湘、蒸湘、瀟湘總稱三湘。

    ⑶荊門:山名,荊門山,在今湖北宜都縣西北的長江南岸,戰(zhàn)國時為楚之西塞。九派:九條支流,長江至潯陽分為九支。這里指江西九江。

    ⑷郡邑:指漢水兩岸的城鎮(zhèn)。浦:水邊。

    ⑸好風(fēng)日:一作“風(fēng)日好”,風(fēng)景天氣好。

    ⑹山翁:一作“山公”,指山簡,晉代竹林七賢之一山濤的幼子,西晉將領(lǐng),鎮(zhèn)守襄陽,有政績,好酒,每飲必醉。這里借指襄陽地方官。

    【譯文】

    漢江流經(jīng)楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。

    遠(yuǎn)望江水好像流到天地外,近看山色縹緲若有若無中。

    岸邊都城仿佛在水面浮動,水天相接波濤滾滾蕩云空。

    襄陽的風(fēng)光的確令人陶醉,我愿在此地酣飲陪伴山翁。

    【創(chuàng)作背景】

    公元740年(唐玄宗開元二十八年),時任殿中侍御史的王維,因公務(wù)去南方,途徑襄陽。此詩是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作。

    【作者簡介】

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    《渡漢江》的寫作背景是什么?該如何去理解呢?
    下一篇
    《八陣圖》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什么?
    發(fā)表評論
    驗證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)