亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國學(xué)文化 白居易《后宮詞》:細(xì)膩刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)

    白居易《后宮詞》:細(xì)膩刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原 ,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。 是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。 白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)戆拙右椎摹逗髮m詞》,一起來看看吧!

    《后宮詞》

    作者:白居易

    淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

    紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

    【注解】:

    1、淚濕:猶濕透。

    2、恩:指皇帝對她的恩愛。

    3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

    【韻譯】:

    淚水濕透羅巾,好夢卻難做成;

    深夜,前殿傳來有節(jié)奏的歌聲。

    紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

    她獨(dú)倚著熏籠,一直坐待天明。

    【評析】:

    詩是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語言明快自然,感情真摯而多層次,細(xì)膩地刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    哲學(xué)名作《莊子》:雜篇·讓王(3)原文及白話譯文
    下一篇
    哲學(xué)名作《莊子》:雜篇·讓王(4)原文及白話譯文
    發(fā)表評論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)